• cpbaner

Hua

  • SFCX series Water dust&corrosion proof socket box

    Raupapa SFCX Te puehu wai me te pouaka turanga tohu waikura

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Ka whakamahia te nuinga mo te tohatoha hiko mo nga mahi rangitahi, waea pūkoro ranei.


  • SFK-g series Water dust&corrosion proof control box (stainless steel enclosure)

    Rangatū SFK-g Te puehu wai me te pouaka whakahaere aukati waikura (he kowiri tira)

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Whakahaerehia te taputapu hiko i te mamao, i te arataki ranei te whakahaere i te motini i te takiwa o te motini whakahaere, me te mataki i te mahi o te ara iahiko ma te taputapu hiko me te rama tohu.


  • SFK-L series Water&dust proof control box

    SFK-L pouaka mana wai me te puehu

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Whakahaerehia te taputapu hiko i te mamao, i te arataki ranei te whakahaere i te motini i te takiwa o te motini whakahaere, me te mataki i te mahi o te ara iahiko ma te taputapu hiko me te rama tohu.


  • SFJX-S series Water dust&corrosion proof junction board(full plastic enclosure)

    Rangatū SFJX-S Te puehu wai me te papa whakakotahitanga waikura (te kapi kirihou katoa)

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Nga hononga mo te rama, te mana, te mana whakahaere me nga raina korero.


  • SFJX-L series Water dust proof junction board

    Te raupapa SFJX-L te papa whakaurunga puehu wai

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Nga hononga mo te rama, te mana, te mana whakahaere me nga raina korero.


  • SFZ-g series Water&dust&corrosion-proof operation post (stainless steel enclosure)

    Rangatū SFZ-g Wai me te puehu me te pou mahi waikura (he kowiri tira)

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Whakahaerehia te taputapu hiko i te mamao, i te arataki ranei te whakahaere i te motini i te takiwa o te motini whakahaere, me te mataki i te mahi o te ara iahiko ma te taputapu hiko me te rama tohu.


  • SFZ-S series Water dust&corrosion proof operation post (full plastic enclosure)

    Rangatū SFZ-S Te puehu wai me te pou mahi aukati waikura (he whakakai kirihou katoa)

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Whakahaerehia te taputapu hiko i te mamao, i te arataki ranei te whakahaere i te motini i te takiwa o te motini whakahaere, me te mataki i te mahi o te ara iahiko ma te taputapu hiko me te rama tohu.


  • LNZ series Water&dust proof operation post

    Ko te raupapa LNZ te pou whakahaere wai me te puehu

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Whakahaerehia te taputapu hiko i te mamao, i te arataki ranei te whakahaere i te motini i te takiwa o te motini whakahaere, me te mataki i te mahi o te ara iahiko ma te taputapu hiko me te rama tohu.


  • SFDZ series Water dust&corrosion proof circuit breaker

    Rangatū SFDZ Te puehu wai me te waikura tohu ara iahiko

    1. Nga waahi ka nui ake te ua, te makuku me te rehu tote kaha ake.

    2. He makuku te taiao mahi, he waahi mo te kohu wai.

    3. Ko te teitei e kore e neke ake i te 2000m.

    4. Kei roto i te taiao mahi te puehu kore e mura penei i te onepu me te puehu.

    5. Kei roto i te taiao mahi nga hau pirau penei i te waikawa ngoikore me nga turanga ngoikore.

    6. E tika ana mo te hinu, matū, kai, rongoa, hoia, whare putunga me etahi atu waahi.

    7. Kore ka kuhu ki waho i te ara iahiko, me te tiaki i te ara iahiko whakahaere mai i te taumaha me te ara iahiko poto.


  • BDM series Explosion-proof cable clamping sealed connector

    BDM raupapa Pahū-tohu taura clamping tūhono hiri

    1. Kei te whakamahia nuitia i roto i te taiao hau mura me te pahū penei i te whakamahi hinu, te whakamahine, te ahumahi matū, te papa hinu o waho o te moana, te tanker hinu, me etahi atu. Kei te whakamahia hoki i roto i nga waahi puehu mura penei i te ahumahi hoia, te tauranga, te rokiroki witi me te whakarewa. tukatuka;

    2. E tika ana ki te Rohe 1 me te Rohe 2 o te taiao hau pahū;

    3. E tika ana ki te IIA, IIB, IIC taiao hau pupuhi;

    4. E tika ana ki nga waahi 21 me 22 o te taiao puehu mura;

    5. Tauira mo te whakamahi i nga taputapu hiko e pahū ana ki nga waahi morearea o te hinu me nga kamupene matū Kua whakauruhia hei whakamahi.


  • MBG series Explosion-proof isolating sealed connector

    Rangatū MBG Pahū-tohu wehe te hono hiri

    1. Kei te whakamahia nuitia i roto i te taiao hau mura me te pahū, penei i te tangohanga hinu, te para hinu, te ahumahi matū, te papa hinu o waho o te moana, te waka hinu hinu me etahi atu waahi puehu pupuhi penei i te ahumahi hoia, te tauranga, te rokiroki witi me te tukatuka whakarewa.

    2. He pai mo te rohe hau pahū rohe 1, rohe 2;

    3. Te hau pahū: akomanga ⅡA,ⅡB, ⅡC;

    4. He pai mo te taiao puehu mura i te waahi 22, 21;

    5. He pai mo nga whakaritenga tiaki teitei, nga waahi makuku.


  • BHC series Explosion-proof wiring box

    BHC raupapa Pouaka waea pahū-tohu

    1. Ka whakamahia whānuitia i roto i te tangohanga hinu, te hinu hinu, te matū, nga papaa hinu o waho, nga waka hinu me etahi atu taiao hau wera me te pupuhi, Ka whakamahia ano mo nga hoia, nga tauranga, te rokiroki kai, te tukatuka whakarewa me etahi atu waahi puehu pupuhi;

    2. He pai mo te rohe hau pahū rohe 1, rohe 2;

    3. Te hau pahū: akomanga ⅡA,ⅡB, ⅡC;

    4. He pai mo te taiao puehu mura i te waahi 22, 21;

    5. He pai mo nga whakaritenga tiaki teitei, nga waahi makuku.


123456Panuku >>> Whārangi 1 / 13